Sastavljeno i rastavljeno pisanje - zamjenice

Kao dvije ili više riječi pišu se:

  • neodređene zamjenice koje se tvore sa sastavnicom ni i i (npr. nitko, ništa, nikoji, ničiji, nijedan i itko, išta, ikoji) u izrazima s prijedlozima na, o, od, po, pred, s, u, za:
    • Ne bih te mijenjala ni za što na svijetu. (ništa)
      • Netočno: Ne bih te mijenjala za ništa na svijetu.
    • Neću se ponižavati ni pred kim. (nitko)
      • Netočno: Neću se ponižavati pred nikim.
    • Ni pod kojim uvjetima neću pristati na to. (nikoji)
      • Netočno: Pod nikojim uvjetima neću pristati na to.
    • Taj proces nije ni u čijem interesu. (ničiji)
      • Netočno: Taj proces nije u ničijem interesu.
    • Ni u jednoj državi nismo vidjeli takve prirodne ljepote kao kod nas. (nijedan)
      • Netočno: U nijednoj državi nismo vidjeli takve prirodne ljepote kao kod nas.
    • Jesi li i od koga čula lijepe riječi o njemu? (itko)
      • Netočno: Jesi li od ikoga čula lijepe riječi o njemu?
    • Jesi li ikad i s čim zadovoljna? (išta)
      • Netočno: Jesi li ikad s ičim zadovoljna?
    • Ima li takvih komplikacija i na kojem fakultetu osim na našem? (ikoji)
      • Netočno: Ima li takvih komplikacija na ikojem fakultetu osim na našem?
    • Još nekoliko primjera:
      • itko: Razgovaraš li i s kim o tome?
      • išta: Jesu li oni i na čemu zahvalni?
      • nitko: Ni s kim se nismo družili dok smo živjeli vani.
      • ništa: Ne boluje ni od čega.
      • nikoji: Ni na koji način nisi vezan uz njih.
      • ničiji: Oni ne idu ni na čiji teret.
  • zamjenica s česticom „god” u značenju opće zamjenice i s naglaskom na čestici „gȍd”:
    • Tko gȍd može, neka dođe. (u značenju: „svatko tko”)
      • ALI: Možda će tkògod doći. (u značenju: „netko”)
    • Što gȍd bude, ja sam uz tebe. (u značenju: „sve što”, „bilo što”)
      • ALI: Pošalji mu štògod za rođendan. (u značenju: „nešto”)
    • Kakva gȍd godina bila, mi selimo u stan. (u značenju: „bilo kakav”)
      • ALI: Kupi mi kàkvegod hlače. (u značenju: „neke”)

čiji god („bilo čiji")

Čiji god poziv dobiješ, odazovi se.

čijigod („nečiji")

Obuj čijegod papuče.

i jedan („barem jedan”)

Jesmo li dobili i jedan pregled?

ijedan („ikakav”)

Jesu li ti dali ijednu povratnu informaciju?

koji god („bilo koji")

Koju god reakciju dobiješ, budi ponosan na sebe!

kojigod („neki”)

Odaberi kojigod film

ni čiji (posebno isticanje)

Nismo sigurni ni čije je to pismo bilo.

ničiji (označuje nepostojanje bilo kakva posjedovatelja)

Taj bicikl nije ničiji.

ni jedan (posebno isticanje)

Nije poslušao ni jedan doktorov savjet

nijedan (označuje potpuno isključivanje)

Nije poslušao nijedan doktorov savjet.

ni kakav (posebno isticanje)

Još ne znamo ni kakav je njegov dojam o nama.

nikakav (označuje potpuno isključivanje)

Nije imao nikakav utjecaj na njega.

ni tko (posebno isticanje)

Ne znam ni koga da pozovem.

nitko (označuje isključivanje svake osobe)

Ne znam nikoga tamo.

po koji (prijedložno-padežni izraz)

Po koji sam ti put to već ponovila?

pokoji („koji”)

Riješi još pokoji zadatak.

po neki (prijedložno-padežni izraz)

Poslala ga je po neku knjigu.

poneki („neki”)

Uspjeli su sačuvati još poneku ploču.

po nešto (prijedložno-padežni izraz)

Otišao je po nešto za auto.

ponešto („nešto”)

Reci mu ponešto o meni.

ŠTO ČEKAŠ?

Isprobaj potpuno besplatno!

Registracijom dobivaš besplatan*
pristup dijelu lekcija za svaki predmet.

*Besplatan pristup ne zahtijeva unos kartice.
Online pripreme za maturu i instrukcije za srednju školu. Dostupno 24/7.
© 2023, Gradivo.hr