Hrvatski - 2024. probna, tekst 2.

Ranko Marinković, Kiklop
     Škola. Klupe, u svakoj četiri ošišane glave. Krele je naprijed, među malima. Lijep i stasit poručnik šeta među klupama. Pustio sablju da važno tandrče po podu (druge vojne svrhe ona čini se i nema) a gore dugim finim prstima prelijeće preko burnih valova čvrste tamne kose, ispituje stanje uzburkanosti oficirske frizure. Znak nadmoćnosti nad ošišanim glavama. Jedna vrsta snage, starozavjetne, misli Melkior, nad ošišanim Filistejima. A poručnik čeljust miče, govori. Što govori, ne razumije Melkior, već gleda čeljust kako radi i fine prste kako plešu na valovima. Potom reče Melkior: čeljušću magarećom jednu gomilu, dvije gomile, čeljušću magarećom pobi tisuću ljudi.
(...) I zine Melkior od čuda te krasne kose valovite i od one snage u njoj.
     -Šta zijaš ti ko idiot? Slušaš li ti mene?
     -Slušam.
     - ... gospodine poručniče, mamlazu!
     - Slušam, gospodine poručniče.
     - E pa, deder, kaži razvod straže? Ustani!
     Melkior stoji i ne govori o razvodu straže, već (u sebi) kako čeljušču magarećom jednu, dvije gomile, čeljušču magarećom pobi tisuću ljudi... ponavlja priče ratničke.
     - Ne znaš? A ti si novajlija? Pa potrudi se, slušaj druge. Sjedni.
     - A ti, nosati, što se smiješ ko luda na brašno? Da se javiš na raport! Raz' straž' - već pita udomaćenim kraticama - ti, Krele?
     Krelu izbaci neka silna opruga i sav dršćući od napete svoje spremnosti ispali razvod straže kao rafal u grudi dušmanske, odlučno, vojnički. Devet fakulteta! misli Melkior.
     - A tebe ono Čičak naziva Kreletom? Pa ti si bistar mangup!
     - Ne znam, gospodine poručniče - raportira Krele otresito - pratim predavanja.
     - Dobro je, Krele.
     - Starat ću sel - izdire se Krele propisno.
     - No, ne deri se, nisi na zanimanju. Sjedni.
     - Razumijem! - Tek kad je sjeo, Krele je komandirao svom tijelu „na mjestu voljno", ali glavu je zadržao visoko, u sferi poručnikovoj: ne da se on ukebati u nepažnji i nestašluku.
- Diplomacija... koješta! - Šeta među redovima klupa krupan major-ratnik, krivonogi jahač u čizmama. Zvecka mamuzama. Zabacio ruke na stražnjicu, gurka klupe koljenima, miči mi se s puta, i govori svadljivo: - Laži i maži! Večere, ručkovi, banketi, šampanjac, torte, majoneze! Cilindraši! Nabiguzice! Guzaju se po automobilima, po lożama, salonima, šinjoni, lornjoni, lak i trak, zlato, dijamanti, briljanti, buzoranti, glumice, balerine... Otmjenost! Protokol! A sve sama kurva, muška i ženska! Đubre do đubreta! E, al ima jedno vrijeme kad svršava kurvin pir! Gotovo je sa zezanjem za zelenim stolom! Bježe svi u božju mater, lornjoni i šinjoni, nabijaju se u mišje rupe, kukavička gamad! E, tada mi vojnici uzimamo stvari u svoje ruke i počinje - rat! I nema tu više pliz i pardon, musje i madam, nego raspali i ožeži, pa kom opanci kom obojcil Dosta ste se nakenjali „diplomatskih nota", a sada, bogamu, da mi zagruvamo, po našim notama!
     Major je prekinuo šetanje, počeo je rat. Prošlo mu psovačko svadljivo predratno raspoloženje, gdje je u poniženju podnosio kukavičko diplomatsko puzanje i kurvinsko prenemaganje. Sada čovjek zna što je: vojnik! - to je. Sve rješavaš u oči, otvoreno, jasno, pa tko koga!
     Da, ali ne može da ratuje kakva god budala. Odlučnost i hrabrost, jasno, bez toga nema vojnika, ali to nije sve. Potrebno je da imaš nešto i u mozgu, a to je vojna nauka. Zato si, eto, tu, na obuci.
Na kojoj se stilskoj figuri temelji prikaz vojnika i poručnika?
Na kojemu se postupku temelji Melkiorova misao o starozavjetnim Filistejcima i magarećoj čeljusti?
Što znači podcrtani izraz u sljedećoj rečenici?

I nema tu više pliz i pardon, musje i madam, nego raspali i ožeži, pa kom opanci kom obojci!
Koje se majorovo stanje naglašava vulgarizmima u njegovu govoru?
Koja je od sljedećih tvrdnja o Kreli točna?
Online pripreme za maturu i instrukcije za srednju školu. Dostupno 24/7.
© 2025, Gradivo.hr