60% POPUSTA na instrukcije! Klikni i ostvari popust.

Uvod u prijedloge

Uvod u prijedloge

Prijedlozi, ili bolje poznati kao prepozicije u engleskom jeziku (prepositions), su vrste riječi kojima opisujemo prostorno kretanje ili prostorne odnose dvije riječi.

Svaki prijedlog u engleskom jeziku ima nekoliko različitih funkcija, od opisivanja prostornog odnosa dvaju predmeta do opisivanja odnosa misli, ideja, i iskustava.

Prijedlozima izričemo različite odnose među riječima.

Phrasal verbs

Prijedlozi u engleskom jeziku igraju važnu ulogu jer zajedno s glagolima, i ponekad prilozima, tvore često korištene izraze (fraze) koje nazivamo phrasal verbs.

Phrasal verbs imaju svoja doslovna (prostorna) značenja i metaforička (prenesena) značenja.

Doslovna (prostorna) značenja opisuju odnose između dvaju predmeta u fizičkom prostoru.

  • The books are taking up space on the shelf. - Knjige zauzimaju prostor na polici.
  • They are going around the room. - Oni kruže sobom.
  • Tom pushed through the snow. - Tom se probio kroz snijeg.
  • She is standing by me. - Ona stoji uz mene.

Metaforička (prenesena) značenja opisuju odnose dvaju apstraktna pojma (kao što su misli, ideje, iskustva, osjećali) na način da ih se stavi u mentalni (zamišljeni) prostor.

Što to znači?

Pogledajte usporedbu u tablici:

glagol + prijedlog (prepozicija) = phrasal verb
doslovno (prostorno) značenje
prijevod
preneseno značenje
prijevod

take + UP

The books are taking UP space on the shelf.

Knjige zauzimaju prostor na polici.

This project is taking UP a lot of my time.

Ovaj projekt mi oduzima puno vremena.

get + OUT

They are going AROUND the room.

Oni kruže sobom.

A rumor is going AROUND about the new couple.

Kruži glasina o novom paru

push + THROUGH

Tom pushed THROUGH the snow.

Tom se probio kroz snijeg.

Tom pushed THROUGH his problems.

Tom se probio/se progurao kroz svoje probleme.

stand + BY

She is standing by me.

Ona stoji kraj mene.

I stand by my words.

Ja stojim iza svojih riječi./Ja držim svoju riječ.

Prvo što primjećujemo je da istu kombinaciju glagola i prijedloga (phrasal verb) u engleskom jeziku možemo iskoristiti kada pričamo o fizičkim opipljivim predmetima, osobama, životinjama, situacijama, stanjima, kretanjima, ali i kada pričamo o apstraktnim pojmovima koji nemaju svoj fizički oblik, kao što su riječi, iskustva, osjećaji, itd.

Sličnu pojavu možemo primjetiti u u hrvatskom jeziku:

Kao u prvom primjeru, možemo reći da osobe ‘kruže sobom’, odnosno kružno šeću unutar sobe, a možemo reći i da ‘kruže glasine’.

Znači li to da su glasine najednom dobile fizički oblik osobe, predmeta, vremenske prilike? Naravno da ne.

Umjesto toga, u našim mislima dolazi do procesa u kojem riječ ‘glasine’ dobiva nekakav oblik koji mi možemo prostorno predočiti (naprimjer, pravokutnik), te zamišljamo kako glasine u obliku pravokutnika putuju, prenose se, kruže od jedne osobe do druge, stvarajući time nekakvu kružnicu. Tako dolazi do rečenice ‘Kruže glasine o novom paru’.

Time smo, iako glasina kao takva nema fizički opipljivi oblik u našem fizičkom prostoru, pojam stavili u kontekst prostora u našoj glavi.

Sličan proces se događa s frazama u engleskom jeziku, ali na malo drugačiji način.

Iako bismo mogli doći u napast da koristimo doslovne prijevode prijedloga iz hrvatskog u engleski jezik, to nećemo učiniti - primjerice, prijedlog ‘in’ neće uvijek značiti ‘u’ kada ga prevodimo u hrvatski jezik.

U engleskom jeziku svaki prijedlog (prepozicija) ima svoja posebna značenja. Dobra vijest je da ih se da vrlo lako naučiti i shvatiti ako ih promatramo kao situacije u prostoru!

Simboli koji će se koristiti u shematskim prikazima fraza (phrasal verbs)

Kako bismo razumjeli sheme koje prikazuju i objašnjavaju prostorne odnose u kojima se nalaze fraze, pomoći će nam ova legenda znakova:

Legenda - mobile

Ukratko, zeleni pravokutnik (kratica ZP) označava subjekt (osoba, predmet, životinja, stanje, situacija, osjećaj, sjećanje…) radnje koja se odvija unutar ili u odnosu s narančasti pravokutnikom (NP), odnosno spremnik koji prikazuje neki ograničen prostor.

!!! VAŽNO - kada pričamo o frazama (phrasal verbs), naziv ‘subjekt’ nema veze sa subjektom o kojem pričamo u Elementima rečenice !

Doslovna (prostorna) značenja prijedloga u engleskom jeziku

Prije nego što krenemo s razumijevanjem metaforičkih (prenesenih) značenja prijedloga, prvo moramo znati njihova izvorna, prostorna značenja.

Pri tome će nam pomoći ova ilustracija kocke koja predstavlja neki predmet ili osobu (primjerice rođak, 1. rečenica) s prijedlozima koji opisuju u kakvom odnosu je taj predmet obzirom na neki drugi predmet, osobu ili prostor (primjerice ulica).

Haipakyubu

My cousin lives across the street. - Moj rođak živi na drugoj strani ulice.

I run along the river every morning. - Svakog jutra trčim uzduž/duž rijeke.

The school is twenty minutes away from my house. - Škola je udaljena 20 minuta od moje kuće.

Could you go back where you came from? - Možeš li se vratiti nazad odakle si došao?

The hospital is by a forest. - Bolnica je uz šumu/pored šume.

The car rolled down the hill. - Auto se skotrljao niz brdo.

The book is in/inside your bag. - Knjiga je u/unutar tvoje torbe.

We should go into the cave. - Trebali bismo ući u špilju. (naglasak je na kretnju odnosno ulazak, a ne na nepomično stajanje u špilji)

The cup fell off the table. - Šalica je pala sa stola.

Jenny put up posters on the wall. - Jenny je stavila postere na zid.

We flew over Germany on our way to the Netherlands. - Letjeli smo preko/(iz)nad Njemačke na putu do Nizozemske.

The road goes through the mountain. - Cesta ide kroz planinu.

The doll was under the desk. - Lutka je bila ispod radnog stola.

We climbed up the mountain. - Uspeli smo se na planinu.

PRIPREME ZA MATURU

Složi svoju kombinaciju i uštedi do

140 eura!

ŠTO ČEKAŠ?

Isprobaj potpuno besplatno!

Registracijom dobivaš besplatan*
pristup dijelu lekcija za svaki predmet.

*Besplatan pristup ne zahtijeva unos kartice.
Online pripreme za maturu i instrukcije za srednju školu. Dostupno 24/7.
© 2023, Gradivo.hr