Prijedlog OVER u svom najširem značenju opisuje nešto višlje i bliže.
Legendu simbola koje koristimo u shemama koje ilustriraju značenja prijedloga pogledajte Sliku 1. u Uvod u prijedloge
Pregled značenja prijedloga OVER:
Većinu fraza (phrasal verb) koje koristimo kada opisujemo doslovne, fizičke situacije, možemo koristiti u prenesenim značenjima i obrnuto.
Primjer: She crossed over the bridge. - Ona je prešla most..
Ona je osoba, subjekt (ZP), a most je spremnik/ograničen prostor (NP). Subjekt (ženska osoba) se kretala iznad tog mosta, odnosno kretala se s jedne strane mosta na drugu. Kretnja koja opisuje prelaženje preko mosta je označena strelicom.
Primjeri takvih fraza su escape over, flow over, go over, move over (to), run over, send over (to)...
Primjer: She looked over the room searching for her phone. - Pogledala je sobu tražeći svoj mobitel.
Kao i kod primjera gdje jedan predmet ili osoba doslovno prelazi iznad nekog prostora ili spremnika, fraze s OVER možemo koristiti u prenesenom načinu i za to koristimo istu shemu.
Mi smo subjekt koji očima (ZP) ‘prelazi preko’ cijele sobe (spremnik, NP).
OVER koristimo kada želimo izraziti da se subjekt (fizički predmet, osoba, misao, riječ…) nalazi ili kreće iznad nečega.
Ako ovaj pregled usporedite s pregledom značenja prijedloga UNDER, primjetit ćete puno sličnosti. U mnogo slučajeva prijedlozi OVER i UNDER su doslovne suprotnosti, te su i njihove fraze često suprotne jedna drugoj (npr. fo over/go under).
Prijedlog OVER također opisuje da subjekt prelazi određenu udaljenost (prostornu ili vremensku). Prostor ili vrijeme zamišljamo površinu (NP) koju subjekt (ZP) može prijeći.
call/ask/invite over - pozvati nekog u posjet
bring over - dovesti nekoga u posjet
come/go/see over - posjetiti nekoga
have smb over - ugostiti nekoga
Kao što je prije spomenuto, na prostor i vrijeme se može gledati na površine koje se mogu prekriti u potpunosti, ili čak u viškovima.
Metaforički gledano, količine, odnosi, ljudi, događaju, situacije i stanja mogu doseći svoju granicu i prijeći ju. Time se stvara ‘višak’.
The coffee spilled over. - Kava se izlila (jer više nije bilo mjesta u šalici).
Emotions spilled over. - Osjećaji su se izlili (bili su preintenzivni da ih osoba zadrži za sebe).
all over - posvuda
cover over with - biti pokriveno s nečime (npr. snijegom)
over - završiti (npr. The war is over.)
swarm over - nahrupiti se
well over - i više nego gotovo/pokriveno
argue over - svađati se bez prestanka
boil/bubble over - prekipjeti
smooth over - izgladiti
spill over - izliti se
Kada želimo izraziti da je subjekt (ZP) iznad neke očekivane norme, prijedlog OVER možemo koristiti u kombinaciji s pridjevima (compound words).
Npr. overcharged (preskupo), overestimate (precijenjeno), overfed (prehranjeno), overpopulated (prenapučeno), overvalued (precijenjeno), overweight (pretilo)...
Kada želimo izraziti da je nešto daleko iznad norme u negativnom smislu, koristimo prijedlog OVERLY:
This is overly pricey. - Ovo je suviše/previše skupo.
Suprotnost tome bi bile riječi tvorene s prijedlogom UNDER.
Npr. undercharged, underestimated, underfed, underweight…
Stvar (predmet, prostor, tema, osjećaj, situacija) o kojoj se može razgovarati, razmišljati ili osjećati nešto se vizualizira kao predmet (npr, pravokutnik, ZP) kojeg se može sagledati pobliže i sa svih strana.
ache all over - boljeti sa svih strana
chew over - izgristi
linger over - zadržavati se, kolebati se
look over - pregledati (npr. po sobi)
talk over - raspraviti
think over - promiscuity, premišljati
turn over - preokrenuti
Ponekad prijedlog OVER može opisivati povratnu radnju ili kada je nešto savijeno.
bend over - sagnuti se
fall over - pasti
lean over - nagnuti se
throw over - prebaciti (npr. preko ramena)
tip/trip over - spotaknuti se
Isprobaj potpuno besplatno!
Registracijom dobivaš besplatan*
pristup dijelu lekcija za svaki predmet.